? Sidarta Gautama,o Buda histórico de nosso tempo, ousou orientar romper com os padrões de sua época que privilegiava apenas uma língua como oficial e um número limitado de classes que poderiam receber os ensinamentos. Assim, orientou seus alunos a espargir as sementes do Darma ensinando nas línguas e dialetos por onde passassem. Quais as maravilhas e desafios de seguir esta instrução em benefício dos seres?

Pra falar sobre isso e muito mais, LAMA SAMTEN estará recebendo no programa RODA DE CONVERSA desta terça:

JEANNE PILLI
Aluna do Lama Padma Samten e do Lama Alan Wallace. Facilitadora no CEBB SP e tutora. Tem servido como intérprete e traduzido livros do Lama Alan Wallace, Tenzin Wangyal Rinpoche, Roshi Joan Halifax e outros/as mestres/as queridos/as.

PLÍNIO TSAI
Graduado em Buddhist Sciences pela BDB de Taipei/Taiwan, com pós graduação (equivalente a mestrado e doutorado) pelo ILTK de Pomaia/ Italia sob orientação do Acarya Biksu Ven. Lobsang Chogni. Bacharel em Direito pela UNISAL, Mestre em Filosofia Contemporânea pela UEL, e Doutorando em Sinologia/Ciências Sociais pela Unicamp. Membro efetivo do International Buddhist Council e International Buddhist Confederation. Fundador e professor da Associação BUDA e do ITBC – Instituto de Teologias Budista e Cristã.

MARCELO NICOLODI
Aluno do Lama Padma Samten, se dedica à tradução de textos budistas do inglês para o português desde 2005.